Дружим с русским языком!

Огромный объём редакторской правки материалов, производимый перед каждой публикацией, сподвиг администрацию Проекта на написание этого мини-пособия Smile . Разумеется, мы не ставим себе целью заменить весь школьный курс русского одной статьёй – но очень надеемся, что она позволит исключить хотя бы самые частые ошибки. Отдельно хочется отметить, что эта публикация отнюдь не адресована тем авторам, для которых русский язык не родной – напротив, как ни странно, они чаще всего справляются с ним намного лучше, чем россияне Smile . Итак, поехали...

 

Об использовании заглавных букв

Главное, что следует помнить – это что заглавная (прописная) буква всегда означает Начало. Именно поэтому все законченные мысли должны начинаться именно с неё. Безусловно, существуют некоторые языки, где начало отмечается для каждого существительного, но русский к ним точно не относится Smile Поэтому мы используем заглавные буквы только в следующих случаях:

  • в начале предложений (на всякий случай напомним, что предложения отделяются друг от друга только точкой, восклицательным и вопросительным знаком! Запятая, тире, точка с запятой и т.д. – не означает начала нового предложения! Информация, помещённая в скобки, является продолжением текущего предложения, поэтому должна начинаться с маленькой (строчной) буквы. Предложение продолжается после скобок также с маленькой буквы. Самостоятельное предложение не может начинаться со скобок;
  • в любых заголовках, будь то название статьи или тема форума. При этом с заглавной буквы пишется только первое слово, а не все слова (как это принято в английском);
  • для обозначения имён собственных и официальных наименований (Вася, Ира, Филипс, Фейсбук). Названия химических элементов (неон, аргон) и единицы измерения (вольт, ампер) – именами собственными не являются и пишутся с маленькой буквы;
  • в географических названиях (Саранск, Саранская область). При этом географическая принадлежность пишется с маленькой буквы, например московский автобус. Пример: мы пишем «Саранский электроламповый завод» с заглавной буквы, потому что это официальное наименование конкретного предприятия, но мы бы написали «сделано на саранском заводе», потому что здесь просто говорится о неком заводе, находящемся в Саранске;
  • в аббревиатурах (само собой);
  • в исключительных случаях – для подчёркивания особого значения конкретного слова, например «научное Светило Иван Иванович». Злоупотребление этим приёмом крайне не рекомендуется. Частным случаем является написание слова «бог» с заглавной буквы, однако данная практика характерна для религиозных текстов, и желательно там её и оставить.

 

О пробелах

Довольно часто очень заметно, что автор не понимает принципа расстановки пробелов в тексте, из-за чего текст становится сложно читать. Основные правила заключаются в следующем:

  • пробелы в обязательном порядке должны ставиться после всех знаков препинания – это абсолютное, всегда справедливое правило (никогда не забывайте ставить пробел после каждой запятой!);
  • пробелы в обязательном порядке должны ставиться перед открывающей скобкой, продолжающей предложение;
  • пробелы в обязательном порядке должны ставиться после закрывающей скобки, кроме тех случаев, когда после этой скобки стоит знак препинания;
  • внутри самих скобок (между скобками и текстом) пробелы не ставятся;
  • не следует использовать два и более пробела подряд – это придаёт тексту недооформленный вид. Не пытайтесь выравнивать текст пробелами! Для этого существуют кнопки автоматического выравнивания абзаца, инструмент «таблица» и другие приёмы;
  • не следует использовать пробелы в начале абзацев/предложений, а также перед знаками препинания (кроме тире). Перед (и после) тире, напротив, пробел обязателен.

 

О дефисах и тире

Похоже, не все понимают разницу между символом дефиса (он же «чёрточка», «знак минус») и знаком препинания – тире. Главное назначение дефиса – соединение двух частей одного слова либо при переносе на другую строку, либо если слово состоит из двух частей («агар-агар», «зачем-то», «Аддис-Аббеба»). Иногда дефис заменяют пробелом («когда либо»), фактически это разрывает слова и затрудняет понимание общего смысла текста. Недопустимо также убирать дефис, заменяя слово слитным написанием («изза»). Короче говоря, всё это коверкает язык и так делать не следует.

В интернете дефис очень часто используют в качестве знака препинания – тире, что фактически приходится считать тоже допустимым. Однако это не освобождает от необходимости соблюдать правила использования тире:

  • тире (или заменяющий его «минус») во всех случаях должно с обеих сторон обрамляться пробелами;
  • не используйте два минуса (--) в качестве тире – это смотрится как техногенный дефект текста. Если вы хотите ввести в свой текст полноценное длинное тире, нажмите на клавиатуре клавишу Alt и наберите на цифровой клавиатуре 0150 (для обычного тире –) или 0151 (для длинного тире —).

 

Слитно или раздельно?

Другая, почти всеобщая беда – коверканье слов за счёт их произвольного слияния либо разрыва. Вылавливать эти ошибки особенно затруднительно, ибо инструменты проверки правописания часто знают оба варианта написания – слитный и раздельный (которые, конечно же, должны применяться в разных случаях) – и поэтому не сообщают об ошибке.

  • Самый распространённый случай – «так же» vs «также». Как определить, какое написание подходит для конкретного случая? Проще всего запомнить, что слово «также» является полным синонимом и аналогом слова «тоже». Например: «Я приобрёл лампочку. Также я приобрёл светильник» Smile . Раздельное написание применяется, когда мы акцентируем внимание на слове «так», то есть подчёркиваем некий процесс. Например: «Я заказал эту лампу по почте. Иван приобрёл свой светильник так же».
  • Другая частая проблема – слова, напоминающие предлог, написанный слитно с другим словом. Например: «вроде» и «в роде», «вместо» и «в место». Помните: если вы хотите написать такое слово раздельно, вы должны быть готовы вставить между этим якобы предлогом и основной частью определение, например «в некотором роде», «в определённое место». Если прилагательное по смыслу никак «не вставляется», слово должно быть написано слитно Smile

 

«НравиТСЯ» или «нравиТЬСЯ»?

О, это большая боль даже многих учителей русского языка Smile Хотя почему – совершенно непонятно, ведь такое простое правило. Задайте к глаголу, для которого вы не можете выбрать между «-тся» и «-ться», два проверочных вопроса:

  • Что (с)делает?
  • Что хочет (будет, может, ...) (с)делать?

Написание зависит от того, какой из вопросов подойдёт к вашему глаголу, а наличие или отсутствие мягкого знака определяется его содержанием в вопросе. Например: «Что делаеТ? – НравиТСЯ», «Что хочет делаТЬ? – НравиТЬСЯ», «Что хочу сделаТЬ? – УбедиТЬСЯ», «Что он сделаеТ? – УбедиТСЯ». По крайней мере, после знакомства с этим правилом распространённый вариант «мне нравится ...» уже никогда не захочется писать с мягким знаком Smile

 

«В отличие» или «в отличии»?

И снова тот случай, когда проверка правописания вряд ли поможет, ибо в зависимости от контекста, можно писать и так, и так. Однако как всё-таки правильно? Если мы раскрываем суть отличия, то конечно же это вариант «в отличиЕ от», который, кстати, используется на правах предлога. Например: «В отличие от всем известных решений, моё содержит особый ингредиент». Если же мы говорим о самом факте отличия, то это вариант с буквой «и» на конце, например: «В отличии между двумя видами ламп нет ничего удивительного».

 

Пишем правильно

Частый вариант Правильно так
когда то когда-то
кто нибудь кто-нибудь
50ых годов 50-х годов
15ть лет 15 лет
Рижская розетка рижская розетка
Московский завод московский завод
42 Вольта, 20 Ампер 42 вольта, 20 ампер
220 в, 60 вт 220 В, 60 Вт

 

И немного об общей стилистике текстов

Часто авторы злоупотребляют сложносочинёнными предложениями, излагая свою мысль единым потоком в одном предложении. Например: «Эту лампу я приобрёл давно, когда в нашем городе только начинали ставить такие лампы, хотя позже их стали ставить везде, и они даже появились в продаже в магазинах «Свет», но этот экземпляр остался в моей коллекции, и хотя ему много лет, он всё ещё работает, что показала последняя проверка» Rofl Господа! За лишние точки денег (пока) никто не берёт, а читаемость текста возрастает в разы! Сравните например сами: «Эту лампу я приобрёл давно, когда в нашем городе только начинали ставить такие лампы. Позже их стали ставить везде, и они даже появились в продаже в магазинах «Свет», но этот экземпляр остался в моей коллекции. Хотя ему много лет, он всё ещё работает, что показала последняя проверка».

 

Желаем всем больших успехов в работе над новыми материалами!